Total visitas

Translate

jueves, 28 de febrero de 2013

Grand Central Art Center, Cal State Fullerton, Santa Ana, Los Angeles


ARTIST-IN-RESIDENCE
El viaje, 2000. Grand Central Press. Etching, shaped plates, edition of 30. Image size 22x 30, paper size 22x30 inches
Project: Exhibition GCAC Gallery, Juegos Ilegales and print edition with James Lorigan
Anaida Hernández Artist -in- Residence, 2000
By Mike McGee
Curator

Aniada Hernandez is a Puerto Rican artist who is currently living in Brooklyn, New York. Originally trained as printmaker, Hernandez has been working as a sculptor and installation artist for the past twenty years. Her work is often collaborative and community-based. In recent years, she has engaged such issues as immigration, domestic violence, human rights, and cultural dislocation.
This print was published by Grand Central Press and produced by master printmaker James Lorigan at Watermark Printmaking in the Cal State Fullerton Grand Central Art Center in Santa Ana. Hernandez was the artist-in-residence at the center in January/ February 2000. During her residency Hernandez went to local shoe repair shops and asked them for old shoe soles. She intended to gather 150 pairs of soles and use them to create an outdoor installation in the promenade plaza in front of the art center.
Hernandez laid out all thhe soles she collected in her studio; increasingly she became interested in the diversity of patterns on the soles. To create this print Hernandez worked with Lorigan to etch the image of the soles from a Birkenstock sandal in a zinc plate, diligently etching the plate to achieve the same depth of relief in the original sole. The outline of the sole was then cut out with a jeweler's saw so that the image would emboss into the paper.Hernandez is also interested in the metaphoric and symbolic aspect of the shoe soles.
Shoes are also emblems of identity, providing indications of social class, societal roles, and even nationality and geographic location that have cross-cultural and international meaning. And, from the jackboot to the mobility limiting high heel, shoes are about power.
Walking is the most basic and essential form of human transportation. Since the beginning of time people has traveled to pursue aspirations that would improve their lives. The footprint is a form of documentation, a record of where people have been and where they are going.
During her artist-in-residence Hernandez also created as series of 150 small one-inch square linoleum-cut stamps of images and symbol-mostly of images she discovered in Santa Ana. Rather than assign a traditional written title to the print she used two of these stamps to serve as a visual title or reference. A red arrow and airplane are imprinted on each print where the title is customarily placed. The arrow is a universally understood sign indicating direction. The airplane is a rich emblematic contemporary symbol that represents the most advanced form of transportation on earth, a testament to human achievement, and a vehicle for hopes and aspirations.
Lives in New York, NY


lunes, 11 de febrero de 2013

Brodsky Center for innovative editions, Rutgers University, New Jersy, EU

ARTIST - IN- RESIDENCE 

Caita's Hands, 1998. Linoprint on hande-made-paper (one black color print)
Link: BRODSKY CENTER - Art on Loan Program



























The primary mission of the Brodsky Center for Innovative Editions is to enable groundbreaking artists, both established and emerging, to create new work in reproductive media at its state-of-the-art facilities. Artists-in-residence are invited to engage in one-on-one collaborations with the BCIE’s master printers and papermakers. These BCIE experts and innovators make it possible for artists to translate their vision into a  media that may be new to them.

The Brodsky Center for Innovative Editions was founded as the Rutgers Center for Innovative Print and Paper (RCIPP) in 1986 by Judith K. Brodsky, an artist, printmaker, arts advocate, and professor of art at Rutgers, The State University of New Jersey.  It was established as an international forum for the exchange of new ideas in print and papermaking processes and education. In 2006 it was renamed in honor of Judy in recognition of her leadership and vision. 
Alexander Library, Rutgers University



Since 1986, over 300 artists have collaborated with the BCIE’s master printers and papermakers. Its state-of-the-art facilities are equipped to produce work in virtually all print media including digital, intaglio, lithography, silkscreen, relief, papermaking, photo processes, letterpress, and books.


Editions produced by the Brodsky Center are included in the collections of the Metropolitan Museum of Modern Art, Museum of Modern Art, and Whitney Museum of American Art, New York, Cleveland Museum of Art, Baltimore Museum of Art, Museum of Fine Arts, Boston, The Newark Museum, Victoria & Albert Museum, London, Bibliothèque nationale de France, Paris, Stadtmuseum Berlin, Australian National Gallery, Canberra, and other international institutions as well as many private collections.

Books
The Latina artist : the response of the creative mind to gender, race, class and identity / [artists in residence, Maria Magdalena Campos-Pons, Annalee Davis, Coco Fusco, Anaida Hernandez, Yolanda López, Amalia Mesa-Bains, Catalina Parra ; editors, Denise M. Rompilla, Alessandra V. Exposito, Ayodamol T. Okunseindo ; instructors, Judith KBrodsky, Isabel Nazario ; students, Carmen Bardeguez-Brown ... [et al.]; translator, José Fernandez]




El poder transformador del arte como evento educativo

CRUCE- REVISTA ACADÉMICA, 2013
ARTICLE
UMET, Universidad Metropolitana, San Juan, Puerto Rico
Proyecto CERES (Creatividad en las Escuelas para Re-invirtir en una Educación-artística Sostenida)






Por Anaida Hernández


Es de mi propia experiencia y convicción, que cuando los artistas salimos de nuestros espacios de bienestar, en mi caso, como artista visual, de mi taller y vamos a la calle, desarrollamos proyectos educativos, comunitarios de interés social, transformamos vidas. Estas experiencias lo evidencia mi carrera como artista visual y educadora de más de tres décadas  www.anaidahernandez.com/

Estas prácticas me llevaron a investigar la hipótesis de cómo a través de la Educación Artística y la Neuroeducación, integradas a otras materias, pueden ser herramientas efectivas para fortalecer los esfuerzos de la reforma escolar en impulsar motivación en los logros académicos y aumentar la retención escolar.

Hoy día esta hipótesis es ampliamente apoyada por investigaciones científicas que se llevan a cabo en muchos países que han reformulado estratégias educativas sobre la importancia de las arte integradas en las escuelas y sus logros. Evidencian la necesidad de individuos creativos, necesarios para la Economía de la Creatividad del Siglo XXI, las que mantendrán a los paises competitivos en el mercado.

Estas investigaciones e informes de organismos internacionales han dado buenos resultados. Los hallazgos y modelos recomendados coinciden en señalar que la educación artística integradas y el aprendizaje creativo son claves para escuelas exitósas. El informe, Re-invertiendo en la Educacion Artística: el futuro de escuelas creativas ganadoras, (2011), del Comité de Arte y las Humanidades nombrado por el Presidente Obama, pone la creatividad como protagonista y la Educación Artística como herramienta necesaria para ayudar a la económia de la Nación. Recomiendan, a saber: i) enfatizar en las Artes integradas a otras materias en el curriculo regular; ii) colocar en un papel importante a los artistas educadores; iii) tender puentes entre escuelas y comunidades; iv) fortalecer las escuelas creativas a través de proyectos colaborativos, intercambio educativo y culturales; v) establecer programas de artistas reconocidos; vi) participación ciudadana; vii) compromiso y liderazgo de los directores y maestros, entre otros.

El Proyecto CERES Artes Integradas (Creativity, Education, Re- connecting, Emerging, Sustainable) utiliza los hallazgos y recomendaciones encontrados de estas investigaciónes desde diversas perspectivas. Ceres desarrolla y diseña su Plan Estratégico e investigaciónes fudamentado en la  Educación Artística (artes plásticas, música, danza  teatro y media), la Ecológia (agricultura, ambiente), convinado con la Neuroeducación (cómo las mentes de niños, niñas y jovenes se desarrollan, recuerdan y aprenden). Para ello, CERES proporciona las condiciones necesarias para implementar nuevas estratégias de aprendizaje creativo, capacitación, desarrollo profesional sostenido, certificaciones especializadas, enfatíza en el desarrollo del talentos de los maestros, plan personalizado en las escuelas, artistas educadores, simposios internacionales, promulgación masiva de historias de éxito e incorpora a la comunidad.

Estas actividades y programas responder a los principios de la autogestión y comunidades de aprendizaje. El Plan Estratégico de CERES se adaptan para incluir los objetivos de cada escuela y recursos. Incluye excursiones a museos, exposiciones, , y espectáculos en vivo en las escuelas por músicos, profesionales, actores y balarines.

CERES emplea un equipo multidisciplinario élite compuesto por investigadores,
artistas educadores, artista profesionales, educadores, planificadores, neuroeducadores, gestores, comunicadores, psicólogos, personal de apoyo y estudiantes. Este grupo se entrenan en gobernaza democrática y gestión basado en resultados.

El Proyecto CERES Artes Integradas Eco espera, con su Plan Estratégico, ayudar a transformar algunas escuelas a escuelas exitosa, que sirvan de espejo para replicar a otras. El objetivo principal de CERES es ayudar a transformar escuelas de bajo rendimiento escolar a impulsar motivación para los logros académicos y aumentar la retención escolar.Tiene como próposito ayudar a formar individuos creativos, fortalecer y nutrir la vida escolar y comunitaria, divulgar su visión integral y misión integradora en foros nacionales e internacionales, fomentar una cultura de creativad e innovación, enfatizar en el pensamiento científico, tecnológico y humanista, necesarios para la sociedad competitiva del siglo 21.
Estoy convencida de que esta iniciativa, por sus características particulares, podría representar para la educación en Puerto Rico un paso adelante, en la innovación  y vanguardia para proveer a los estudiantes una educación más justa, participativa  y democrática.

Uno de los principales retos que nos enfrentamos como pueblo colectivamente es  comenzar con acciones para encausar nuevas propuesta creativas. Está demostrado el poder transformador de las artes en las escuelas y debemos, al igual que lo están haciendo con éxito otros países como Inglatera, Finlandia, Estados Unidos, Chile, entre otros, re-invertir y devolverle el Arte y la Creatividad a nuestras escuelas.


domingo, 4 de noviembre de 2012

Toma de poder, 2005 - 2012, Acrílico sobre lino belga.


Los elementos para hacer una pintura
ARTIST STORY: Behind-the -Art
Toma de poder, 2005- 2012
Sky, de siete años, hijo de mi sobrina Lineska Pérez y Brett Thompson; Mami ¿cuánto tiempo se tarda hacer una pintura? 

Es posible que un pintor(a) le conteste que, una pintura de ese tamaño no lleva más de unas cuantas semana. Pero  realmente es muy difícil calcular el tiempo, todas ellas tienen una historia que contar, no hay dos iguales. Puede ser que se tome una tarde, días, semanas, meses o años.  

Todo comienza con una idea que baila en la mente, se disfraza,  confunde, se mueve como en un circo, danza en la oscuridad de la noche, juegan al escondite, exige muchas horas de trabajo. Las pinturas viven esperando ser descubiertas, te van llevando y diciendo como quieren ser vistas: colores brillantes de preferencia rojos, trazos fuertes y suaves, líneas entrecortadas, tonos grises, medios tonos, texturas,  espirales, laberintos, zapatos, piernas, ojos, símbolos dibujan el contenido de ellas. La composición va cambiando mil veces, cambia la perspectiva, los colores, hasta que encuentra la mejor forma de verse. Cuando ha terminado la creación de la pintura, entonces cada pintura espera que alguien pase por ella, detenga su camino. vea la obra. Y que la elija.   

Toma de poder, ha estado dando vueltas y vueltas desde el 2005 hasta el 2012. Así paso con Hasta que la Muerte nos Separe, viajó por el mundo, en cada lugar que se exhibía exigía ser pintada, hasta que llegó a su último aposento, Museo de Arte de Puerto Rico, allí se quedó, tras una década. Hay otras pinturas que solamente me han tomado una tarde...


Ficha técnica:

Nombre de la obra: Toma de Poder
Año: 2005- 2012
Medio: Acrílico - oleo sobre lino belga.
Medidas: 58 alto x 73 largo x 3 profundo


Detalles








sábado, 3 de noviembre de 2012

Las nymphs, 2005. Mosaic floor.









Detail mosaic floor..

ART WORK COMMISSION 
ARTIST STORY: Behind-the -Art
El proceso de realización de los mosaicos, dónde se realizó, que materiales se utilizaron, cuanto tiempo tomo instalar los mosaicos "in situ", como calcular el precio.

La casa se había restaurado completamente y a la piscina le faltaba algo, un detalle personal. La dueña había adquirido la pintura Corazón vagina que formaba parte de la serie de la instalación Seducción = Poder, pinturas que se exhibieron el la Galeria Obras en el Viejo San Juan,  Puerto Rico en el 2005. La pintura Corazón vagina se instaló a la entrada de la casa en la pared de la entrada de 20 pies de altura.


Corazón vagina, 2005. Acrílico sobre lienzo belga. Medidas 60" x 55", cables.



Se comisionaron dos mosaicos para instalarse en la casa; un mosaico en cristales bizantinos para el fondo de la piscina y otro para una pared cercana en el patio. Se hicieron sesiónes de fotos y luego en el estudio de la artista al Sur del Bronx, se realizaron toda la fabricación de los mosaicos.  Primero se hicieron los dibujos de taller, se enviaron por correo electrónico, para aprobación. Para los materiales, se utilizaron mosaicos en cristal tipo bizantinos, smalti, exportados directamente de la fabrica de Orsoni en Venecia, Italia. En la fabricación del mural fueron los ayudantes de la artista Lineska Pérez y Brett Thompson, los cuales aprendieron la técnica mientras trabajaban (Aprender- haciendo). El tiempo que se tomó para completar la fabricación del mosaico fue alrededor de dos meses en jornadas de12 - 15 horas de trabajo diario. Los asistentes aprendieron una nueva e interesante técnica del arte del mosaico. Para prever cualquier imprevisto, una vez que los mosaicos salen del taller lo más importante es que lleguen a su destino lo más pronto posible. Son materiales muy delicado y costoso. Se transportan por Federal Express a San Juan, Puerto Rico en piezas pequeñas y en cajas de madera especialmente diseñadas y empacadas. Ya en la última etapa de la instalación de los mosaicos "in situs" se contrata a un albañil diestro con mucha experiencia y sensibilidad al material. Esta última etapa es la más complicada y delicada, es de mucho riesgo. La instalación debe ser impecable. Siempre hay que estar listo para los imprevistos y resolverlos rápidamente.

El precio de mosaicos se estiman es por metro cuadrado, tomando en consideración el material utilizado, diseño, complejidad del trabajo, instalación, seguros y la carrera de la artista. El pago por lo general se cobra en tres cuotas iguales, al principio, cuando se completa la mitad del proyecto y al finalizar. En este proyecto en particular se pagaron en dos pagos iguales, al comienzo y al final.


Ficha técnica

Título de la obra: Las Ninfas, Comisión Lic. Mayra López Mulero
San Juan, Puerto Rico
Año: 2005,
Medio: Mural de piso en mosaicos en cristal "smalti" bizantinos
y concreto blanco.
Medidas: 9 pies de largo x 6 pies ancho.
Descripción: Dos figuras femeninas, ninfas en el fondo de la piscina.


Las ninfas, 2005. Detalles piscina

______________________________________________________________________________

Título de la obra: Puesta de Sol, Comisión Lic. Mayra López Mulero San Juan, Puerto Rico


Año: 2005

Medio: Mural de pared en mosaicos en cristal "smalti" bizantinos

y concreto blanco.

Medidas: 5 pies de alto x 4 pies ancho.

Descripción: Paisaje de puesta del sol en verano.






Puesta de Sol, 2005. Detalle

sábado, 13 de octubre de 2012

Queremos vivir en paz /video arte


Detalle del mural Papa Caliente
VIDEO


Cuando se siente inseguridad, amenazado(a), invadido(a), no se vive en paz.
Paradójicamente los 5 países principales de las Naciones Unidas que tienen negocios en la industria militar son los mismos que velan por la paz mundial. Por cada minuto se destinan 3 millones de dólares para la fabricación de armas.
Nos preguntamos ¿Hasta cuando? ¿otro mundo es posible?

Queremos vivir en Paz, 2012, es un corto basado en las imágenes de la instalación de arte Papa Caliente, de la artista  en multimedios, Anaida Hernández.  Este trabajo denuncia-anuncia el rechazo visceral de los ciudadanos contra a la violencia institucional física, psicológica y emocional.

Ficha técnica del video
Nombre de la artista: Anaida Hernández
Nombre de la obra: Queremos vivir en paz
Año: 2012
Medio: video-animación basado en las imágenes de la instalación Papa Caliente

Ficha técnica del mural Papa Caliente


Papa Caliente, 2001, Vista en el Museo de Arte de Puerto Rico, San Juan, Puerto Rico

Papa Caliente es el titulo del mural que hace alusión al juego de la Papa caliente, donde los jugadores se van pasando  la papa caliente rápidamente, porque nadie quiere quemarse hasta que, alguien inevitablemente se quema. Esta obra se presentó por primera vez el 9-12-2001, un día después del ataque terrorista a las Torres Gemelas en NYC y el Pentágono en Washington. Parecería que fuera una obra contestataria a estos ataques. Pero no, fue mas bien premonitoria hecha antes de los sucesos y contra la violencia institucional de la marina de los Estados Unidos hacia los Viequenses y todos(as) los puertorriqueños.

Anaida utilizó papas para hacer impresiones en relieve de las imágenes en color negro. Estas papas luego se exhibieron como parte de exhibición hasta que se descompusieron. También utilizó estarcido para hacer las manos blancas sobre paneles de concreto, cada panel mide 4 x 8 pies x 1/4pulgadas. 

Nombre de la artista:  Anaida Hernández
Nombre de la obra: Papa Caliente

Año: 2001
Medio: Mural, instalación en medio mixto: grabado en relieve con papas sobre planchas de concreto, estarcido en formas de manos, aerosol, pigmento natural.
Medidas: 50 pies de largo x 8 pies de alto
Lugares donde se ha presentado: Liga de Arte, San Juan, Puerto Rico, 2001 y el Museo de Arte de Puerto Rico, 2004 como parte de exhibición antológica  de Anaida Hernández, Código Secreto.





viernes, 1 de junio de 2012

New Museum of Contemporary Art, NYC. Illegal Games/ Juegos Ilegales, 1999, Conjunto de 4 instalaciones dentro de un gran laberinto.

ART WORK COMMISSION
REVIEW by HENRY ESTRADA, Curator

Illegal Games is emblematic of Anaida Hernandez's commitment to the cause of human rights. Throughout her artistic career, Hernandez's work has bridged boundaries of geography, class, ethnicity and gender by always inviting the public's participation. 


Juegos Illegales, I.D.Yo-YoDetalle 1996-1999. New Musewm of Contemporary Art, New York City, 1999 
Espejos, 200 yoyos en madera, acrílico, cordones elásticos, luces de neón.
Medidas variable: 200 yoyos 3x3x3 pulgadas de diámetro




Anaida Hernández: Juegos Ilegales / Illegal games
by Henry Estrada
Curator
New Museum of Contemporary Art, NYC

Enlace: 
Ensayo (Inglés) por: Henry Estrada: Anaida Hernández: Juegos Ilegales / Illegal Games
New Museum: http://www.newmuseum.org/about/ Curadores: Henry Estrada y Raina Lampkins - Filder, New Museum, New York City

Published: January 27, 1999

Illegal Games is emblematic of Anaida Hernandez's commitment to the cause of human rights. Throughout her artistic career, Hernandez's work has bridged boundaries of geography, class, ethnicity and gender by always inviting the public's participation. 

In this interactive installation for the New Museum's Public Access gallery, Hernandez invites visitors to enter a disorienting maze of corridors and rooms to try their luck at games of fortune and thereby experience life as it is lived by the undocumented immigrant. This metaphorical rite of passage mirrors the difficult conditions endured by immigrants seeking refuge in this country. Like the ebb and flow of migrations across national boundaries, Hernandez's labyrinth is formless, dictated only by human passage and chance decisions.
On entering Illegal Games the visitor/player negotiates a series of casino-like rooms by spinning a game wheel or by tossing dice encoded with colorfully painted symbols drawn from everyday life. Each symbol in Illegal Games represents an aspect of the American dream for the immigrant, and each move decides the consequent paths or pitfalls involved in attaining that dream. Purposely avoiding text, Hernandez relies exclusively on a lexicon of signs and symbols understood by people from all cultures and walks of life.
In the first game room, Yo-Yo, I.D., the visitor/player enters a hall of mirrors filled with over one hundred and fifty yo-yos that hang from the ceiling. The yo-yos are painted with symbols that represent aspects of identity: nationality, ethnicity, sexuality, and the like. Reflected by the mirrored walls, the identity symbols are multiplied into a dense jungle of infinite possibilities. In Wheel of Fortune: The American Dream, the second game in the series, the visitor/player spins a roulette wheel at a gaming table, painted with corresponding symbols that determine the fate of the immigrant's journey. A key represents opportunity. A star signals fame and fortune. The Statue of Liberty's crown matches up with an image of barbed wire--a mixed message that points to freedom, but a freedom hard won. Illegal Games ends, appropriately enough, with a toss of the dice. In Loaded Dice, Hernandez has constructed a cement boat converting the hull into a playing board for a crap shoot. One die determines the player's mode of transportation through a variety of symbols such as a plane, a boat, a bicycle, and a pair of feet. The other die determines the player's fate with images such as a skull, a bridge, and a jail cell. The eagle is the ultimate prize, representing American citizenship.


By responding to cues provided by these symbols, visitors/players confront their own desires, motivations, and aspirations while taking part in a bewildering new narrative. In the process, they are transformed from spectators to active participants, experiencing first-hand the choices and risks faced by immigrants in this country who must struggle every day to forge a sense of identity on a constantly shifting playing field.
Currently based in Brooklyn, Anaida Hernandez was born in Mayaguez, Puerto Rico in 1954. She studied at the University of Puerto Rico in Mayaguez, then received her M.A. from the Escuela de San Carlos in Mexico City, where she studied painting and printmaking. Graphic arts have a long history in Puerto Rico, and Hernandez has been a major innovator in the field. She is widely known there for her politically conscious use of prints, paintings and site-specific installations to address domestic violence and other human rights issues. She frequently employs games, riddles or puzzles as a strategy for involving viewers in her work.
As part of a series of game-related works, Hernandez constructed an immense crossword puzzle from hundreds of individual wood-cut prints which spelled out words pertaining to the tragedy of domestic violence. This monumental work on paper entitled Cruci-Grama (1995) extended the trajectory of traditional printmaking to a more interactive installation work which engaged viewers in the deciphering of its meaning. Here Hernandez reconfigured a fragmented jumble of letters and images on a grid to spell out a chilling text condemning violent acts against women.
In a related installation, Till Death Do Us Part (1994), Interview_with_the_Artist_Frame-Free  Hernandez placed one hundred small paintings in as many niche-like boxes, stacking these in rows to form a memorial wall dedicated to victims of domestic violence. Each of the one hundred nichos represented a tribute to one of the one hundred Puerto Rican women killed by their spouses between 1990 and 1993. Mementos were placed in each niche, adding personal content to an urgent social crisis. In this somber installation, the vastness of the trauma was poignantly underscored by the serial repetition of boxes, names, and dates.
Like Hernandez's previous work, Illegal Games draws our attention to a tragic social reality by equating its public implications with individual decisions we make everyday. As players in Hernandez's game, we come to realize that the plight of undocumented immigrants--an underclass woven into the economic, social and cultural fabric of this country--is not merely an abstract political issue, but one with concrete personal consequences.
Henry C. Estrada, Curator

SPONSORSTOP

"Anaida Hernandez: Juegos Illegales/Illegal Games" is made possible by generous grants from the Charles E. Culpeper Foundation and the Jerome Foundation to establish the Public Access series of exhibitions. 
________________________________________________________________________________
















Magazine

ON SUNDAY, JANUARY 24, 1999: ART IMITATES LIFE; (Real) Games (Real) People Play

Published: January 24, 1999
By John Glassie
New York Times Magazine“(Real) Games (Real) People Play” -

Immigration wasn't much of an issue in last fall's election, possibly because the Government has been cracking down so heavily on illegal aliens. In the two years since Congress passed tough new enforcement legislation, the Feds have deported 300,000 immigrants, twice as many as in the two years before.

These days, coming to America illegally is a real crap shoot -- which is precisely the point of an interactive exhibition called ''Juegos Ilegales/​Illegal Games'' that opened Thursday at the New Museum of Contemporary Art in SoHo.

Created by Anaida Hernandez, the casinolike installation allows visitors to embark down the risky path of unlawful entry. ''Immigrants dream of a better life,'' she says. ''This exhibition is about the chances they take to achieve that dream.'' The artist herself arrived in New York (legally) two years ago from Puerto Rico. In her Brooklyn studio recently, she provided a preview of her rather idiosyncratic work.

Would-be immigrants enter the installation through a small doorway, pass flashing lights and then find themselves in side a completely dark tunnel, an effect Hernandez says she hopes will create "uncertainty."

They must then make their way through a mirrored labyrinth, more disorienting lights and a bizarre blockade: 150 multicolored yo-yos hanging in midair.

"In Spanish, 'Yo' is 'I'," Hernandez says, "so the yo-yos represent the double identity of all immigrants and the struggle to maintain your heritage while adopting American culture." Some are painted with national flags; others, with images like glossy lips, golf clubs and the Chase Manhattan Bank logo.

Those with identities still intact continue through the maze to a wheel of fortune, where they can spin for prosperity, power, sex, fame and the like. A corresponding table of symbols, however, reveals the reality. Those who get the symbol of a wedding bell, for example, find out that their hope for true love in America may be replaced by the less romantic goal of a completed N-400 green-card form. Lady Liberty's crown, Hernandez's symbol for freedom, turns out to be a crown of thorns.

Players head toward the final game. To determine the outcome of their journey, they roll symbol-laden dice on the deck of a handmade concrete boat. "It's very likely that this boat will sink," Hernandez says. This is a metaphor for the big chance you take coming here."


One die is painted with images that represent modes of transportation; the other, with those representing ultimate fates.

In Henandez's world, it's possible for players to travel by horse and reach New York or to cross the border on skateboard and achieve citizenship. But it's far more likely that they will roll something like a fishhook (you're caught), a skull (you're dead) or a nasty looking question mark (you're in general trouble).

"Its very dangerous, and the vast majority of illegal immigrants do not achieve their dreams," says Hernandez. "But they try anyway. People go to a casino to win. No one goes hoping they're going to lose everything they have."

Otros enlaces: 


Actividades paralelas relacionadas con la exposición en el New Museum.
  • Conversatorio con Anaida Hernández y Marisol Nieves, Curadora del Bronx Museum.
  • Taller con el Emerging Elder Group del Bronx, New Museum